口译句型强化 mobi epub

口译句型强化
分类标签:学习教育
内容简介:
口译考试是国内含金量最高的素质英语考试之一,试题难度大,题量多,通过率控制严格,其证书也就有了很高的可信度。
……
本丛书较前取材更为广泛,编排更为合理。《汉英口译强化100篇》《英汉口译强化100篇》和《口译句型强化》采取难度循序渐进原则,可以视译,交传,或用作同传练习,也可由使用者依具体情况和训练要求自行决定。做好翻译除了依赖广博的知识为前提以外,学员要系统地认识和掌握两种语言特别是外语的规律。说到语言知识,人们最容易想到词汇和语法。当然,这也是语言中最基础的元素,是必不可少的。但是,语言的表达不是这些元素的简单堆砌。语言表达最核心的东西是“意义”,语言的功能在于表达思想,在于对主客事物的分门归类和表述。人的语言之所以能够做到这一点,一方面是它的创造性和开放性,另一方面在于它的系统性。离开了这两点,语言表达是无法实现的。正是基于上述这样的考虑,本书在练习材料的组织编写过程中,既没有按照语法结构的顺序也没有采用按内容分类的方法进行安排;而是按口译训练难易,篇幅长短来进行排序。语言材料多取自英语国家的权威刊物、杂志、报章、书籍和国际组织的出版物,内容真实鲜活,语言文字地道流畅,用词简练精确,对学员的语言能力要求也是很高的,这与专业口译的要求相一致。做好翻译,要具备多方面的知识。学员应尽量做到举一反三,以一斑而窥全豹,才能够达到较好的学习效果。
我们在讲话时,不会有意识地去想,我这一句是要表达我的行为还是我的思想或者什么其它的方面,但是只要我们使用语言,我们就要依赖语言所固有的这些特征来表达我们的意思,从一定意义上说,语言的功能分类体系为我们提供了一个掌握语言使用规律的“路线图”,它有别于语言的语法分类和知识分类。
作为一套口译教程,本丛书中的英语材料基本上采自国外媒体,有些是外国名人或政要的言论。适合学生特点、高效而又实用的训练方法,突出了口译技能和实战演练的重要性。这种跨学科的大合作是一次前所未有的大胆尝试,体现了团队协作、集思广益、取长补短、资源共享和共同发展的合作精神。教程的编写体现了“培养优秀口译人才”和“强调技能训练过程”这两个指导思想。对此,我们首先导入来源语的单句听练,包括听懂、听记(心记与笔记)和听说。随着单句字数的不断增加和结构内容的愈加复杂,重点训练学生的记忆、笔记与双语口头表达能力和拓展学生的知识面。为进入下阶段的互动训练打好扎实的基础。
本丛书的又一大特色是总结了国际高级口译通用的100个符号,可以代替3000多个词的笔记,较全面地揭示了口译员记得快,翻得准的中心环节,为口译学习者提供了便利。在此,祝所有心怀口译梦想的人早日成功!
收录书单:
暂无
口译句型强化.epub
leslespi分享 / 2019-04-24 / 541.69 KB
下载
口译句型强化.mobi
leslespi分享 / 2019-04-24 / 804.52 KB
下载
1、有《口译句型强化》的不同格式/不同版本 点这里添加更新
2、本书为网友分享,可能出现各种错误,点这里报错 我们会尽快修复
3、若无特别说明,同一本书的多个格式内容一样,根据需要下载一个即可。
4、如何阅读不同格式的电子书
5、kindle推送只支持mobi/txt/pdf格式
  iphone/ipad系统默认safari浏览器下载功能残废,只能下载epub/pdf,点击“下载” > 等待 > “用ibooks打开”;其他格式需安装QQ、UC等浏览器等下载
蒋凤霞作品集:
关注我们:长按保存二维码


Copyright © 2017 · All Rights Reserved · iamtxt电子书下载网