快乐制造者

分类标签:
内容简介:
《快乐制造者》 作者:[美] 詹姆斯·冈恩
主编的话  
  詹姆斯·冈恩1923年诞生在密苏里州的堪萨斯城,二次大战期间曾在美国海军服役,任少尉军官。战后,他进入堪萨斯州的堪萨斯大学学习,1947年获新闻专业学士学位,1951年获英语硕士学位。毕业后,他先在母校和西北大学从事戏剧工作,又在一家平装本书籍出版社任编辑。但他大部分时间是在母校工作,先担任校友杂志的编辑,后又任大学公关部主任的助理。1970年,他开始担任教学工作,主讲小说写作和科幻小说,1974年升为教授,1993年退休。期间,他获拜伦·考德威尔·史密斯奖,表彰他在文学上的成就,获埃德华·格里尔奖,表彰他在教学上的成就。
  冈恩的科幻创作生涯始于1949年。那年,他的处女作《通讯系统》在《惊人故事》上发表,用的是笔名埃德温·詹姆斯。1952年,在发表了10篇小说之后,他才开始用真名发表作品。冈恩擅长短篇小说的创作。即使是他的长篇小说,读来也似短篇小说的组合。至今,他已发表80多则故事,出版了19本书,包括短篇、中篇和长篇。他的主要作品有《这个堡垒世界》(1955年)、《星际桥梁》(1955年)、《空间站》(1958年)、《快乐制造者》(1961年)、《长生不老的人》(1962年)、《倾听者》(1972年)、《校园》(1977年)和《危机》(1986年)等。除小说创作之外,冈恩的评论和学术专着也为他赢得了不少荣誉:1976年荣获美国科幻小说研究会颁发的“朝圣奖”,同年又因《交替世界:图文式科幻史》获特别雨果奖,1983年因《艾萨克·阿西莫夫:科幻小说的基地》获雨果奖,1992年获伊顿终身成就奖。
  作为编辑,他的主要成就是《科幻之路》四卷(1977~1982年)和《科幻小说新百科全书》(1988年)。《科幻之路》集中了科幻小说的经典之作,系统地介绍了科幻的性质、发展、演变及其名家名作,是科幻爱好者的必读之书。《科幻小说新百科全书》也是一部具有重要参考价值的工具书,尤其收集了大量的科幻电影资料。它体现了科幻界内部的观点和认识,反映了最新的时代内容。
  冈恩热心推动科幻小说的发展,参与许多科幻活动。他曾任美国科幻作家协会主席(1971~1972年)、美国科幻小说研究会主席(1980~1982年)。1979年以来,他一直担任“约翰·坎贝尔纪念奖”评奖委员会主席。该奖由专家组成评委,授给年度最佳长篇科幻小说。他经常应邀出席美国各地和世界各国的科幻小说年会,并应美国新闻署邀请,赴许多国家和地区演讲,足迹遍及瑞典、丹麦、冰岛、波兰、罗马尼亚、南斯拉夫、前苏联、日本、新加坡、中国大陆和台湾。每到一处,他总是满怀热情地介绍科幻小说。
  “科幻小说是反映变化的文学;科幻小说唤起了人们关注变化所产生的影响和人类对变化所做出的反应,并预见未来发展的方向。”冈恩对科幻小说鞭辟入里的论说,10多年来一直指导着我在科幻海洋里邀游、探索。我从1982年起就和冈恩建立了联系,成了他的朋友;而1988年我又参加堪萨斯大学科幻教学集训班,成了他的学生。作为美国科幻界的元老,冈恩对科幻小说了如指掌,听他讲学,是一种莫大的享受。我与他朝夕相处30天,对他的为人和造诣敬佩不已。在当今世界,美国的科幻小说无疑是首屈一指的,而冈恩又是美国著名的科幻小说作家、编辑、学者和评论家。所以,把冈恩介绍给中国读者,一直是我的心愿。
  今天,由我主编的《美国科幻大师詹姆斯·冈恩科幻系列》终于与国内读者见面,我多年的愿望终于实现。这套系列共5本,即《星际桥梁》、《空间站》、《快乐制造者》、《危机》和《大灾难》,基本上代表了作者1955~1997年间科幻创作的思路和风格。在这些作品的中译本出版之际,我要感谢冈恩教授的大力支持,感谢河北科学技术出版社的真诚合作,感谢方飞、顾伟勤、王恩铭、吴刚和孔斌五位译者的辛勤劳动。他们为繁荣科幻事业而无私奉献的精神,激励我为引进国外的科幻小说做更大的努力。
  吴定柏
  上海外国语大学
  1998年2月
中译本序言  
  在《空间站》一书中文版的前言中,我曾经讲述过关于太空旅行的思想如何一步步地发展成由一系列故事构成的小说。大约就在我着手创作《星夜洞窟》(后收入《空间站》)的时候,《快乐制造者》这部小说的主题思想也在不经意间进入了我的脑海。那时,我正在查阅《大不列颠百科全书》,在书中我偶然看到一个关于“感觉”的条目。这个条目所探讨的内容是快乐,比如快乐究竟是什么、我们怎么会感到快乐等等。在论证的过程中,这篇文章描述了获得快乐的两种基本方法:当人们能得到他们所向往的东西时,他们能够获得快乐;而当人们能喜欢已经得到的东西时,他们也可以获得快乐。此文还探讨了如果人们得不到自己所向往的东西,他们可以采取哪几种替代策略:比如白日梦、幻觉(有时则是错觉)、麻醉品,或者将自己的欲望降低,比如“酸葡萄技巧”——这种技巧因为那一则关于狐狸和它吃不到嘴的葡萄的寓言而家喻户晓。文章的结尾这样写道:“但是一门真正的实用快乐科学,还没有被创造出来。”
  我不知道是不是每一个科幻小说作家都会因为这样一句话而产生创作的灵感,反正我是立刻感到这可以是一部长篇小说的思想——如果有人创造出了一门快乐的科学,会产生怎样的后果?按照“冈恩法则”(在《星际桥梁》和《空间站》的前言中我讨论过“冈恩法则”),我马上以较短的篇幅来考虑这种构思。正如《空间站》和其他用相同方式创作的小说一样,如果采用短篇小说的形式,我同样可以探讨那些需要一个世纪或更长的时间才能说得清楚的思想,同样可以把这种思想,而不是把一两个人物,作为小说的中心。
  我所写的第一个故事题为《不快乐的人》(本书第一部),在这篇小说中,快乐学被引入了当代世界。故事发表在1955年2月的《神奇宇宙》杂志上。同月,《星夜洞窟》在《银河》杂志上发表。大约就在那个时候,《惊险奇妙故事》杂志的编辑请我为他的杂志写一部中篇小说,于是我决定把快乐学的未来发展史继续下去,题目我原想定为《快乐学家》,不过编辑改成了《说出您的快乐是什么》(本书第二部)。故事发生在第一部之后大约一个世纪,那时快乐学已经成为一门成熟的科学,而其内在的矛盾也开始渐露峥嵘。有一些快乐学实践者选择的目标是去获得自己所向往的东西,而另一些纯粹主义者则追求更为艰难的目标:“喜欢已经得到的东西”。
  这个系列的最后一篇小说是中篇小说《赤裸的天空》,1955年秋发表于《惊险故事》杂志。故事发生于《说出您的快乐是什么》的时代之后大约100年,从快乐委员会及其强制的幸福中逃亡出来的人,来到了环境恶劣的金星,并且正努力将金星改造成一颗可供人类居住的星球。有一名金星开拓者被派回地球,以查明地球发生了什么变故,以及为什么金星上会出现与人类一模一样的机器人。
  1958年,班顿出版社出版《空间站》之后不久,我向出版社呈交了《快乐制造者》的手稿。我等了一段时间(我的代理人来信说,向班顿出版社交稿就像把稿子扔进一口深井,不过编辑最后十有八九会和你签定合同)。8个月以后,出版社终于接受了书稿。编辑通过我的代理人询问我是否能为此书再想几个别的书名。我寄去一张清单,列出了大约一打左右的名字。当我最终在纽约一间堆满稿件和书籍的狭小办公室里与编辑迪克·罗伯茨会面的时候,我问他有没有决定书名。“《快乐制造者》,”他说道,“你喜欢吗?”《快乐制造者》于1961年出版,售出了几乎13  册,并于1963年在英国重印,德国和意大利也重印过此书。
  《快乐制造者》是我早期作品中惟一得到伦敦《泰晤士报文学副刊》评论的一部小说,该报把它与奥尔德斯·赫胥黎①的《美妙新世界》进行了比较。有许多人找过我,想把这部小说改编成电影,其中一位是一家好莱坞电影公司的前任经理,并且是新电视节目《广阔世界》的制片人。他准备摄制一部“比《埃及艳后》的投入还要大”的电影。当时《埃及艳后》是有史以来制作成本最为昂贵的影片。但是,他指望得到的资金来源(由一家英国矿业集团提供)一直没有落实。好莱坞的财富就像童话里的金子,只要你一碰,它就消失得无影无踪。
  【①奥尔德斯·赫胥黎(1894~1963),英国作家,是支持达尔文进化论的英国博物学家托马斯·赫胥黎之孙,寓言体讽刺小说《美妙新世界》为其代表作。——译者注。】
  这不算什么。《快乐制造者》是我早期小说创作生涯的两个高峰之一,另一个高峰就是1962年由班顿出版社出版的《长生不老的人》。《长生不老的人》真的被改编成了电视剧并于1969年播映,次年它又被拍成每集长达一小时的电视系列剧《长生不老》,由克里斯托弗·乔治主演。随后,一家香港电影公司摄制了一部中文版的影片,我听说片名叫《生死搏斗》。近年来,这部小说还被推荐给了好几位制片商,它仍然有可能被摄制成电影。
  不过我对此并不寄任何希望。
  刊登着有关“感觉”条目的那个版本的《大不列颠百科全书》,我在别的地方从来没有发现过。在随后的几个版本中,这个条目已经消失无踪。那套《大不列颠百科全书》是我和妻子在1950年花了300美元买的,那时我还是个研究生,那套书对我们来说非常昂贵。那也许是件天赐的礼物——也许,那套书来自未来。我们可能是全凭侥幸才买下了它,可能——我只是说可能,那套书是一个独一无二的版本。瞧,这下又可以写个故事了!
  詹姆斯·冈恩
  美国堪萨斯州劳伦斯市
  1998年1月21日
第一部 第一章  
  这千千万万的人,每个人都在以某种形式寻觅着幸福……没有人彻底高尚,没有人完全可以信赖,没有人永远持之以恒,也没有人彻底邪恶。没有一个人,不在某些时候悲伤落泪。
  ——赫伯特·乔治·威尔斯①
  【①赫伯特·乔治·威尔斯(1866~1946),英国作家,主要作品有科学幻想小说《时间机器》、《星际战争》及历史著作《世界史纲》等。——译者注。】
  如果没把咖啡洒得报纸头版上到处都是,他永远也不会注意到那条广告。咖啡给弄洒了,因为他的手在颤抖。他的手在颤抖,因为他昨晚喝得太多。他喝得太多,因为……
  不过像这样顺着因果关系的链条找下去,那是找错了方向。
  报纸前面湿透的部分是没法看了,把抢救下来的后几页报纸读了个遍之后,他就看起了广告。即使他不是因为宿醉而倍感难受,在清晨这么早的时候去看艾丝尔,或者去跟她说话,那也未免过于离谱。
  那条广告,是很小的一种,就是那种从来没人看的关于头皮屑、皮肤瘙痒、头痛、假牙以及“戒烟新法”之类的广告。它们被注明为“广告”,而这么做的目的与管理几乎毫不沾边。它们是对读者的一种警告,就像个“禁止入内”的标志:若君闯入,风险自负。
  乔希曾经发誓,要掐死第一个提出这种建议的广告主管,哪怕他的建议和现在这种东西只有一丝一毫的相似。不过,这条誓言没有兑现,那位广告主管也安然无恙,因为电子元件是不会以这种方式推销的。
  他一边无所事事地看着那条广告,一边漫不经心地拨弄着两只有益健康却不讨人喜欢的鸡蛋。接下来是一则关于助听器的广告。忽然,他眼睛一亮,目光扫了回去,仔仔细细地读起那条广告来:
  为什么要痛苦?
  让我们解决您的问题
  “现代社会,现代服务”保您快乐!
  请拨P-L-E-A-S-U-R
  快乐学公司
  真的,他没有看错,广告上写的不是“保您满意”,而是“保您快乐”。
  他正准备把这事说给艾丝尔听听,可想了一想,又变了卦。带着一种甘于承受痛苦的心情,他开始吃早餐,并且把这件事一干二净地忘掉了。这也就是说,在他到厂里上班之前,是把这事忘掉了。
  他瞪眼看着办公室的大门。在门框和毛玻璃中间插着一张吸墨卡片。卡片很讲究,稳稳地插在门框正中,正好位于门上金色铭文的下方。铭文是这样的:亨特电子制造公司,电子设备及元件,“亨特公司,追求卓越。”总裁:乔舒亚·P·亨特。①
  【①乔希是乔舒亚的昵称。——译者注。】
  吸墨卡片上的文字简洁而朴实——洁白光滑的厚纸上印有短短三行无衬线黑字:
  您的快乐
  就是我们的工作
  快乐学公司
  乔舒亚·P·亨特总裁猛地扯下卡片,对它怒目而视。他厌恶地用两个手指夹住卡片,打开门走进办公室外间,十分坚决地向秘书玛丽·甘宝的办公桌走去。甘宝小姐金发碧眼,美丽动人,年纪只及他的一半。他把那张吸墨卡片扔到她桌上。
  “给全体部门发个备忘录,”他咆哮道,“‘公司禁止在厂内兜售货物或散发广告材料的制度并未改变,任何雇员如有违犯,即刻辞退’。给我买瓶小苏打。谁在等着见我?”
  “只有工会事务代理人基德先生。他要跟您谈谈新合同的事。”
  “这个海盗。”乔希咕哝着,准备迎接这忍受溃疡病痛苦的又一天。
  下班的时候,乔希开着凯迪拉克牌轿车,费劲地穿过一大群拥挤在厂门外的雇员。雇员们都往后仰起头注视着天空,根本不想给他让道。乔希不耐烦地推开车门钻出来,加入了凝视天空的人群。
  在午后天空的蓝色背景上,那架飞机几乎难觅踪影,但是它那蓬松的白色云雾尾迹却又粗又厚,相当完整。尾迹拼出几个字母:“HEDON”①,乔希注视着一个“I”加了上去,然后是“C”和“S”。当飞机写完短短的一个逗号,并开始书写字母I那长长一竖的时候,他按捺住自己继续看下去的欲望,按着车喇叭穿过了人群。
  【①英文“HEDONICS,INC”即为“快乐学公司”之意。——译者注。】
《快乐制造者》作者:[美] 詹姆斯·冈恩
第二章  
  “我逃避欢乐,”王子说道,“因为欢乐已不再使我愉悦。我因为痛苦而孤独,也不愿因我的出现而使他人的幸福蒙上阴影。”
  ——塞缪尔·约翰逊①
  【①塞缪尔·约翰逊(1709~1784),英国作家、评论家、辞书编纂家,编有《英语词典》、《莎士比亚集》,作品有《伦敦》、《人类虚幻的欲望》等。——译者注。】
  这是很普通的一天,也就是说,吵吵嚷嚷,令人垂头丧气、神经紧张、胃部也痉挛作痛,真是筋疲力尽……幸运的是孩子们不在家,他们野营去了。这样一天下来,乔希是忍受不了他们的——其实在其他时候他也同样忍受不了他们,有一次他曾以难得的诚实承认过这一点。
  现在要对付的只有艾丝尔。
  “乔希——”她开始了。
  “嗯——!”他哼了一声,走过她身边跨进书房,随手把房门关上。他把公文包往书桌上一扔,给自己调了一大杯凉酒。
  “胃溃疡,见鬼去吧。”他喃喃地说着,迫不及待地三大口便把酒吞了下去。
  直到第二杯掺了苏打水的威士忌下肚,他这才觉得自己基本上又像个人样了。他坐进那把华丽的红色真皮安乐椅凉嗖嗖的怀抱。与他的家、他的汽车、还有他那暗红木的办公室相比,这把椅子更可以说是一种成功的象征。他翻开了晚报。
  这次是在头版,以新闻的形式出现。它本身没有多少新闻价值,不过这无关紧要,这种东西本来就是郊区报纸的最主要内容。
  《密尔维尔的新兴公司》——标题十分醒目。下面的文章则热情洋溢地描述了那家新开张的个人服务公司,以及公司在郊区开设的分支机构。
  地址很眼熟,是在工业区,但乔希说不准确切的地点。
  这是一条很不完整、很难令人满意的新闻。它什么事都写了,可就是不写这家新公司到底提供些什么服务。有好几个地方,文章似乎不可避免要提及这种服务,但是每一次,记者都以令人钦佩的机敏一跳便绕开了。
  晚餐是在沉默中吃完的。饭后,食物在乔希胃里沉甸甸的,没有消化,也无法消化。他敷衍了事地处理着公文包里带回来的文件,同时试图用波旁咸士忌①和小苏打来稀释这种痛苦。
  【①波旁威士忌,一种主要用玉米酿造的美国威士忌酒,原产于美国肯塔基州波旁,故名。——译者注。】
  等到他能够不理会这种痛苦的时候,却又无法把注意力集中到文件上去了。
  接着,他便发现了那张卡片,于是整个晚上就完完全全被毁掉了,卡片向他闪闪发光,上面画着一个被无法计数、无以名状的痛苦折磨着的人,那人愁眉苦脸,嘴角直撇到了下巴底下。画下面印着几个字:“不快乐?”
  乔希皱了皱眉,往前探身想把那东西扔掉,同时徒劳地想着它怎么会和文件混在了一起。可是,当他的身体移动的时候,由于某种魔法般的印刷技术,那幅画变了个样。
  人还是那个人,可他的悲伤却换成了一副傻呵呵欢天喜地的模样,印着的字也改了,变成了“快乐学公司”。
  乔希不耐烦地把它从桌上拂下去,卡片飘飘荡荡,正面朝下落到地板上。他弯腰拾起卡片,读着背面的几个字:“请拨P-L-E-A-S-U-R”。
  自从在早晨的报纸上读到那条广告以来,乔希第一次让自己认真地思考一下它究竟是什么意思。他们在推销什么?他自问道。不明白,可又很想弄明白。这场广告战打得十分聪明。
  第二个问题是:何为快乐学?
  至少,回答这个问题看来是易如反掌。他翻开《韦氏大同典》,在“快乐”与“快乐主义”之间找到了那个词:
  快乐学:名词,参见“……学”(一)伦理学,研究责任与快乐的关系。(二)心理学,研究竟识的快乐状态与不快乐状态。
  他仔细地思忖着。伦理学?心理学?推销伦理学已是谈何容易,更别说心理学,那根本推销不了,送给别人都不要。
  不管快乐学是什么,它绝不会是伦理学,也不可能是心理学。不过,假设它和快乐有关,那倒还符合逻辑。快乐是不能出售的,幸福也不能。能出售的只能是产品或者服务,你希望这些产品和服务会带来快乐与幸福。然而,这和出售快乐并不是一回事。
  乔希说不清那到底是什么服务,但这种生意他可认得出来。这是一场骗局。一英里以外乔希就能嗅出它的味道来。这是一种哄骗傻瓜的交易,这里头能赚大钱。他们不会把报纸和吸墨纸广告白送给你,动用飞机在天上写字价格不菲,而这个可以变换图案的东西肯定更加昂贵——如果你真能找到印刷机来印刷它的话。
  把这些都加到一起,那可是一大笔钱。
  他上楼到卧室去的时候,艾丝尔开始喊他:“乔希——”
  “嗯——”他说道,随手把身后的房门关上。
  呆呆地盯着夜灯看了好长一会儿,他的脑子才不再飞快地转动,紧绷的肌肉也才放松下来。骗局,他对自己说。这个结论令他感到莫大的安慰。
  让警察去管吧,他想。说到底,这又不关他的事。
  在这种暗示着健忘的态度下,健忘也就跟着来了。
  但是,快乐学公司却拒绝被遗忘。在早晨的报纸上,一条排印十分醒目的广告不可抗拒地吸引了乔希的目光。去办公室的路上,他看到一块纯白色背景的广告牌,广告牌正中有个笼子,笼里一只青鸟正在欢快地歌唱。笼子下面有几个字:快乐学公司。
  乔希穿过办公室外间的时候,玛丽抬头说道:“快乐!亨特先生。”
  乔希的脚步踉跄了一下。“快乐?”他把她的话重复了一遍。
  玛丽妩媚地红了脸:“我的意思是说早上好。那是昨晚电视里放的节目——就是那个‘快乐’——顺口就说出来了。”
  “电视里放了什么?”
  “是个非常快乐的故事,”玛丽叹了口气,“大家都很开心。这节目就是那个名字挺滑稽的新公司赞助播映的。”
  “哦,是那个。”乔希说,“有人在等我吗?”
  “基德先生和一个推销员……”
  “今天不见推销员。”乔希不寒而栗,“我宁愿去见基德。”
  “早晨好,亨特先生。”基德一进门就说,“您快活吗?”
  “我什么?”乔希吼道。
  “对不起。”基德局促不安地说,“我也不知道怎么会说那个,好像那是一句新近流行起来的话。”
  他们谈着谈着就回到了那个老问题上面:应该让每个工人只干一种工作还是从事多种工作。乔希坚持说,每个工人只干一种工作这种做法已经走过了头,如果让工人们轮换岗位并从事多种工作,就能增加产量,提高士气,并减少埋怨、差错、单调、疲劳以及旷工等等现象。基德则确信,这充其量不过是资方用来使高薪水工作降格的阴谋诡计。结果和往常一样,两个人都拍着桌子,操起各自的理由互相攻汗,就像抡着棍子向对方脑袋猛砸一样。过后,乔希觉得筋疲力尽,嘴里还残留着刚才激动情绪的味道,尖酸而愠怒。
  他打了个喷嚏,脑子里昏昏沉沉,像塞了一团乱麻。这症状再明显不过:他得了鼻伤风。
  而这还没过完的永无尽头的一天,还在前面等着他呢。
  他想把头伏到桌上去哭一场。当然,他没有那么做。男子汉不应该那样做。
  不知怎么他居然挣扎着过完了这一天,不知怎么他居然控制住了自己的冲动,没有发疯似地跳将起来掐住那些人的喉咙,因为他们向他问候:“快乐”,他们问他:“你快活吗?”
  “玛丽,”他含糊不清地说,“明天我不来上班。”
  当他拖着沉重的脚步走进他那法国殖民地风格的私宅大门的时候,艾丝尔带着令他恼火的满面春风迎了上来。“快乐,乔希。”她的声音仿佛在歌唱。“你快活吗?”
  “我烦透了!”他嚷。
  “哦,亲爱的。”她同情地说,“出了什么事情?”
  “所有的事。”乔希呻吟道,“我得了伤风,胃溃疡也发作了,还有……”
  “知道你该怎么办吗?”艾丝尔恳切地说,“你该给快乐学公司打个电话。”
  乔希摇摇晃晃地倒退好几步,喉咙里发出一声窒息的动物般的惨叫。他猛地停下来,跌跌撞撞走进书房,锁上房门,抖抖索索地给自己倒了杯酒,一口气喝干,然后又倒了另一杯。
  在漫长而恍惚的傍晚的某个时候,情况终于变得豁然开朗。他的问题出在快乐学公司身上,那是他所有怒气的策源地。如果除掉了快乐学公司,他就能重新得到快乐。
  而除掉它的惟一办法是自己动手。
  想把它留给警察去处理是错误的。这事他得管;骗局每个人都得管。要警察来处理这事,那得等到公众被诈骗之后。诈骗,他喜欢这两个字,自言自语又念了几遍。
  他拿起电话,五分钟后,又可怕地皱着眉头放下电话。密尔维尔的警察部门实在太不像话了。
  对,亨特先生。不,亨特先生。但是我们不能那么做,亨特先生。
  当然,要有指控!当然,要有证据!
  他会给他们指控的,他会给他们证据的。
  这一次,他拨了P-L-E-A-S-U-R。
  接电话的是一个悦耳的女性声音。“快乐,”她说道,“这里是快乐学公司。请问我们怎样才能使您愉快?”
  “我,叫乔舒亚·P·亨特。”乔希谨小慎微地说。
  “哦,是的,亨特先生。”那姑娘说道,“我们一直在期待您的电话呢。”
  乔希当时没在意那姑娘的话,这句话的含义他要到很久以后才会明白。他试探着说:“我希望深入地了解一下你们提供的服务。”
  “好的,先生。”那姑娘说,“明天早上会有一位推销员来拜访您。10点?在您家里?”
  当乔希把话筒放回叉簧上去的时候,他若有所思地歪着嘴,左眼皮上一块小小的肌肉在跳动着。
《快乐制造者》作者:[美] 詹姆斯·冈恩
第三章  
  在今天这样的早晨,你是否曾想到过,被淹死会是幸福与安宁?
  ——查尔斯·狄更斯
  半夜里看起来才华横溢的念头,在倒霉的10点则完全是另外一回事。他的头在作痛,胃里火烧火燎,像是在造反,伤风压得他直不起腰来,鼻窦像是被打了一拳,红肿的鼻孔流着鼻涕。
  他闷闷不乐地研究着那张名片。
  威廉·“比尔”·约翰逊
  快乐学公司 应用快乐学院毕业
  他把名片翻过来,名片背面印着一句名言。
  快乐的责任,没有比它更为
  我们所低估的职责了。
  ——罗伯特·路易斯·斯蒂文森①
  【①罗伯特·路易斯·斯蒂文森(1850~1894)英国作家,19世纪末新浪漫主义的代表,主要作品有小说《金银岛》、《化身博士》、《绑架》等。——译者注。】
  他又看了看威廉·“比尔”·约翰逊。约翰逊是个年轻人,不超过30岁,有着一头浅棕色的头发,一张真诚坦率的面孔,还有一副令人讨厌的开朗性情。乔希断定,他正是那种诈骗寡妇积蓄的骗子。
  “约翰逊先生,”他鼻子不通,痛苦而瓮声瓮气地说道,“我……”
  “叫我‘比尔’好了。”推销员急切地打断了他的话。
  “比尔,”乔希软弱地让步。“恐怕我已经改变主意了。”
  “就几分钟时间,您肯定抽得出来嘛。”比尔说,“您来了解一下我们提供的服务吧。”
  乔希耸耸肩膀,一屁股坐回到椅子上,伤心地擤着鼻子。
  看来,《韦氏大词典》并不全面。除了“(一)伦理学……”和“(二)心理学……”之外,还应该有第三个定义:“(三)科学……”。
  “科学?”乔希重复道,“快乐的科学?”
  比尔欢快地点头:“正是如此。快乐可以比沥青铀矿更为精确地定位,比铀元素更为简单地提炼,比怀元素更为可靠地合成,比核反应堆更为有效地利用。应用快乐学院的全部课程,就是快乐。”
  “那么这座学院在哪儿?”乔希敏锐地问道。
  “马萨诸塞州史密斯菲尔德。”比尔答得飞快。
  乔希默默地把那个名字念了几遍。
  “快乐学,”比尔说道,“并不是一夜之间冒出来的奇迹,而是由诸多发现、诸多技术融合而成。这些发现和技术有的已经出现了好多年,有的则是最近才崭露头角。但是几年以前,还没有人注意到它们之间的相互联系,并把它们合并成一门关于快乐的科学。”
  “而说到底,”比尔说,“快乐就是人生的目的,不是吗?”
  “也许吧。”乔希勉强地承认。
  “让我换一种说法。”比尔兴高采烈地说,“我们逃避痛苦——或者更确切地说,逃避不快乐。如果有两条道路让我们选择,我们就会选择不快乐程度较低的那一条。”
  “快乐学基本上是一种训练方法,它是一门心理科学。就其本身而论,它最大的价值在于未来,它最大的功效在于对年轻一代的培养。”
  “很好。”乔希干巴巴地说,“可是它能为我做什么——就是现在——就在今天?”
  “快乐学看来能做好多事情呢。大多数的公司,都专门从事一项单独的服务:清洗、银行、会计、管道、各种修理工作、送货、就业……而快乐学公司所做的,则是一切事情。顾客的问题也就成了快乐学公司的问题。如果顾客需要一份工作,那么快乐学公司就会为他找一份工作,更为重要的是,这不是随随便便的一份工作,而是一份能使顾客感到快乐的工作。”
  “除此以外,快乐学还能解除痛苦,治愈疾病,重新塑造神经与心理个性,增强体魄,理清思维,并消除种种不快乐的根源:比如对工资的忧虑,投资上的困难,无法实现的预算,婚姻问题,婚外恋窘境,无法得到的欲望以及内疚赎罪……”
  “总而言之,亨特先生,”比尔诚恳地说道,“我们提供的是登峰造极的个人服务。为了使您获得快乐,我们可以做任何事情,这是我们的保证。”
  “你们如何保证?”
  “书面保证,作为合同不可分割的一部分。”
  “不可思议。”乔希咕哝着,他抬起头来,又加上一句:“我以前怎么没听说过你们的公司?这可是一种全新的综合服务呀!”
  “正是如此,亨特先生。我们公司是新成立的,但是我们已经有了坚实的经济基础。本公司已经买了保险,担保合同的顺利履行。我们一直在私下开展业务,规模不大,已经有好几年了。您瞧,我们正在向公众开放我们的服务。事实上,这是我们在本地区的试营业……”
  “我明白了,”乔希很快打断了那一套推销的老话,“你说,你们能使我获得健康。”
  “还有快乐。”比尔说。
  “你们能治好这伤风吗?”
  “当然能治好。”
  乔希往后一靠,这种绝妙的厚颜无耻令他一时哑口无言。“那一定挺贵的吧。”最后他才说道。
  “正如我们的一些广告所说,您将无法承受,”比尔说,“您将无法承受失去我们的服务。实际上,本公司的服务根本不是您所想像的那么昂贵,即使和别家公司单独提供的服务相比,其价格也相去甚远。现在,在这个特别试营业期间,您可以购买一份有限服务合同,它包括全面的诊断服务和特别标明的医学和心理学服务,而其价格只需100美元。”
  “那么按我的理解,你们还有一种无限服务合同喽?”乔希敏锐地问道。
  比尔耸耸肩膀:“哦,对。但是现阶段我们并不推销这个。现在我身边正好就有一份合同……”
  很快,屋里就只剩下乔希一个人了。他得到了一份合同和一个当天下午见面的约定,而比尔则得到了他100美元的支票。
  乔希微微冷笑着。如果那种服务和这个推销员一样狡猾,这可实在是一套聪明的把戏。
《快乐制造者》作者:[美] 詹姆斯·冈恩
第四章  
  我们不创造幸福,就无权享受幸福,正如我们不创造财富,就无权享受财富。
相似作品:
收录书单:
暂无
026《快乐制造者》作者:[美] 詹姆斯·冈恩.zip
qq_5km分享 / 2014-07-09 /
完整版《快乐制造者》是“[美] 詹姆斯·冈恩 ”的著作,《快乐制造者》全集txt电子书免费下载_iamtxt小说下载网。
下载
1、有《快乐制造者》的不同格式/不同版本 点这里添加更新
2、本书为网友分享,可能出现各种错误,点这里报错 我们会尽快修复
3、若无特别说明,同一本书的多个格式内容一样,根据需要下载一个即可。
4、如何阅读不同格式的电子书
5、kindle推送只支持mobi/txt/pdf格式
  iphone/ipad系统默认safari浏览器下载功能残废,只能下载epub/pdf,点击“下载” > 等待 > “用ibooks打开”;其他格式需安装QQ、UC等浏览器等下载
[美] 詹姆斯·冈恩 作品集:
关注我们:长按保存二维码


Copyright © 2017 · All Rights Reserved · iamtxt电子书下载网